Wildbaer

"Niemand kann so geduldig und unvoreingenommen zuhören wie ein Teddybär!" Bo Niles

Neue Seife gefilzt

Die Seifen vom letzen Beitrag habe ich inzwischen nicht mehr, dafür habe ich neue Seifen befilzt. Allerdings habe ich davon auch nicht mehr alle vorrätig.

Das hier ist mal ein wirklich sauberes Schweinchen, das hat aber schon ein neues zu Hause gefunden:

SchweinAuch wenn es sich viele nicht vorstellen können, mit den Seifen kann man sich wirklich gut die Hände waschen (wenn man möchte). Und kann man die Seife bis zum letzten Rest nutzen und hat am Ende noch die Figur übrig. Außer dem Schwein habe ich noch weitere Seifen befiltzt:

PilzTörtchen

Ich hoffe, sie gefallen Euch. Weitere Seifen werden bald befilzt, ich muss noch ein paar Aufträge abarbeiten. Außerdem habe ich ein paar Läden, die die Seifen für mich verkaufen würden. Da muss ich mir noch ein paar neue Motive ausdenken. Aber die Ideen kommen beim Arbeiten von alleine.

SmilieBis zum nächsten Mal!

==========

Meanwhile the soaps from the last article are sold but I have felted new ones. But from these I haven’t all in stock now.

One of them is a very clean piggy but it has found a new home.

Even most people can’t suggest it, this soaps are really exellent for washing hands (if you want). And the soap can use till the last rest of it and in the the end the figure left.

In addition of the pig I have felted another soaps.

I hope you like them. More soaps will be felted soon, some orders will be processed. And some stores are interested to sold the soaps for me. I have to think about new motifs but  the ideas for it are coming when I’m working on it by oneself.

See you!

Gefilztes

Zunächst wünsche ich Euch allen frohe Ostern!

Wir haben hier herrlichen Sonnenschein, nur leider ist es etwas kühl, dafür aber trocken. Nach den stürmischen Tagen, die wir hatten, eine echte Wohltat.

Ich war nicht untätig in letzter Zeit. Da ich jedoch abends spät zu Hause bin, ist meine Freizeit etwas eingeschränkt. Dabei habe ich das Filzen in letzter Zeit für mich entdeckt. Aber den Teddybären und deren Freunde bleibe ich natürlich weiterhin treu!

Aber guckt mal, was ich so geschaffen habe…

Zunächst habe ich Seifen befilzt. Die Seife habe ich von der Dangaster Seifenmanufaktur, die werden dort per Hand hergestellt. Einfach schöne Seifen, die der Haut gut tun und außerdem noch schön riechen! Ich hoffe, diese Seifen demnächst auch dort anbieten zu können! Evtl. bekommt auch der Geschenkeladen in Rodenkirchen ein paar Seifen von mir. Natürlich kann man die Seifen auch bei mir bestellen.

FuchsFroschDie befilzte Seife hat viele Vorteile. Man hat nicht so viel Seifenreste in der Seifenschale, wenn die Seife nass ist, schäumt sie schön durch den Filz und braucht sie nicht unters Wasser zu halten, außerdem hält sie sich länger, da man sie bis zum letzten Rest verwenden kann. Zum Schluss duftet die Figur noch weiter …

Außerdem habe ich das Nassfilzen probiert und zu Ostern unseren Eltern Eierwärmer gemacht. Diese konnte ich leider nur als Schnappschüsse aufnehmen, daher sind die Bilder nicht so toll.BuntBlüteDies sind die ersten Versuche. Finde ich schon ganz gut gelungen. Nur mit der Blüte rechts bin ich nicht ganz zufrieden, weil die Farbwahl nicht ganz passend ist und die Blüte ein wenig zu kurz. Aber Versuch macht klug…Als nächstes habe ich versucht eine Blumenwiese auf die Eierwärmer zu platzieren. Und diese können sich schon sehen lassen. Übrigens sind alle 3 aus unterschiedlichen Schablonen gemacht. Ein paar Änderungen noch und die Eierwärmer sind sicherlich für jedes Ei passend!Blüten=========

At first I wish you a happy Easter!

At the moment we have got a splendid sunshine but unfortunately it is a little bit to cold but dry. After the stormy days wich we have had is this a real boon.

I wasn’t idled the last time. Because I’m late at home my free time is quite limited. But I have discovered wet felting for me in the last time. Of course I will be still creating teddy bears and his friends.

But take a look, what I have created…At first I have felted soap. The soap is made by the Dangaster Seifenmanufaktur, the are handemade. Simply wonderful soaps wich are doing good for the skin and smells good. I hope, I can offer them there and in the present shop in Rodenkirchen in the next time.

The felted soap has got some benefits. You haven’t got much soap-rests in the soap dish, when the soap is wet it is frothing througt the felt and you don’t have to held them under water and you can use it till the soap ends. At last the figure still smells…

In addition I have tryed wet felting and have created egg cosies for our parents. Sorry for the bad pictures, I haven’t enough time for it. The first attempts are quite good but the flower on the right side I’m not so happy about that. The colors are not real likely and it is to short. But next I have tryed a flower lawn and I find I have made a good job. By the way… all egg cosies are made from different templates. Some changes and the egg cosies are certainly proper for every size of eggs!

Traps, der Elefant

Die stressige Weihnachtszeit ist jetzt vorbei und ich wollte Euch so nach und nach zeigen, was ich im letzten Jahr so gemacht habe. Auch wenn hier nicht allzuviel passiert ist, so war ich doch fleißig und habe auch an einigen Weihnachtsausstellungen teilgenommen.

Als erstes möchte ich Euch „Traps“ vorstellen. Hierzu hat mich ein Schnitt von Margarete Nedballa inspiriert, der in einer Teddyzeitschrift war. Ich habe ein paar Änderungen vorgenommen und herausgekommen ist „Traps“, den ich selbst für sehr gelungen halte.

Porträt 3

„Traps“ hat Weihnachten ein neues zu Hause gefunden, er ist bei meiner Schwägerin und meinen Schwager eingezogen. Und sicher wird auch unsere kleine Nichte das Eine oder Andere Mal eine Kuschelstunde mit „Traps“ einlegen dürfen. Er ist aus braunen Polstermohair und mit Fiberfill gefüllt. Die Innenseiten der Ohren und die Fußsohlen sind aus blau-kariertem Baumwollstoff. Die Augen sind weiß mit Filz unterlegt was ihm ein besonders lebendigen Blick verleiht.

Traps

Traps

———-

Now the stressful Christmas time is over and I will show you bit by bit what I have create in the last year. If I haven’t shown much on this blog but I was busy and have visited some christmas exhibitions.

At first I want to present „Traps“ here. A pattern of Margarete Nedballa has inspired me wich I have found in a teddy-magazine. I have made some changes and the result is „Traps“ and I think I have done a good job.

„Traps“ has found a new home on Christmas at my sister- and brother-in-law. And certainly our little niece can snuggle him, too. He is made of brown upholstery-mohair and filled with fiberfill. The inside of the ears and paws are made of blue-checked cotton. The eyes are highlight with white felt wich makes an individual livelily look.

Zum Angucken

Habe lange nichts mehr von mir lesen lassen aber das werde ich jetzt ändern, denn ich bin nicht verschollen!

Im Netz habe ich das beigefügte Video gefunden und für mich als Queen-Fan, alter Trekkie (die Stimme ist von William Shatner alias Kaptain Kirk) und meiner Leidenschaft für Teddiebären ist das natürlich das Nonplusultra und wollte ich Euch nicht vorenthalten. Eigentlich bin ich ja nicht so für Werbung aber das hier ist einfach zu süß!

In the internet I have found this Video and for me as a Queen-Fan, old Trekkie (the voice is from William Shatner alias Captain Kirk) and my passion for teddie-bears is this the ne plus ultra would not withhold this from you. Normally I don’t like promotion but this is so cute!

https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=6kMlGymb8jY

 

Außerdem habe ich noch dieses hier gefunden und ich glaube, fast jeder, der als Kind mal einen Teddiebären hatte, kann sich damit ein wenig identifizieren.

In addition I have found another film and I think, nearly everybody who has had a teddiebear as he was a child can identify with this a little bit.

https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=hOrSrM03aTc

Charity geht los

Nachtrag:

Es sind 2.500,00 € zusammen gekommen. Vielen Dank an alle, die mitgemacht haben!

 

Hier ist der Link zu der Charity-Aktion, die ersten Osterhasen sind jetzt online:

———-

Here is the link to the charity auction, the first bunnies are online now:

Auktion zu Gunsten des Kinderhospiz Bärenherz

Charity Aktion – Kinderhospiz

Wer meinen Blog kennt, weiss dass ich beim Teddycollege von Margarete Nedballa „in Ausbildung“ war. Da einige der ehemaligen und jetzigen Schüler im dortigen Forum recht aktiv sind, haben wir beschlossen zur Osterzeit zu Gunsten eines Kinderhospitzes eine Aktion zu starten.

Rosa Botterbloem

Rosa Botterbloem

Es werden von uns Osterhasen oder -bärchen hergestellt, die über ebay versteigert werden sollen, um die Einnahmen dem Kinderhospiz Bärenherz zur Verfügung zu stellen. Das heißt, der gesamte Erlös wird dem Hospiz gespendet und wir hoffen natürlich auf eine große Resonanz aus der Bärenszene. Da ordentlich Werbung für diese Aktion gemacht wurde, haben sich auch namhafte Bärenkünstler außerhalb des Teddycollege angeschlossen. Mit dabei sind unter anderem natürlich Margarete Nedballa und Jürgen Behrendt aber auch Karin de Lorenzo, Heike Buchner, Sabine Täuber, Angelika Meinerzhagen, Richard van Aalst, Ilse Simonides, Gudrun Didszilatis und viele mehr.

Am 8./9.04.2014 beginnen die ersten Aktionen und laufen am 12. und 13. April aus, danach kommen die restlichen das folgende Wochenende. Der erste Hase einer Bärenkünstlerein ist übrigens schon verkauft und hat einen Erlös von 300,00 € erzielt. Hoffentlich kommt ordentlich was zusammen und die Bieter denken daran, dass dies Geld für einen guten Zweck ist. Die Arbeit, die in jedem Geschöpf steckt, soll doch ordentlich honoriert werden, schließlich sitzt man mehrere Stunden daran.

Auch ich habe die Nadel glühen lassen und dazu mein „Oster“-Häschen Rosa Botterbloem entstehen lassen:

Rosa Botterbloem

Rosa Botterbloem

Sie ist aus Viskose, Ohren und Sohlen sind bedruckter Baumwollstoff. Sie ist locker gefüllt mit Fiberfil und Stahgranulat für die gewisse Schwere. Die Gelenke sind lose gescheibt, weshalb sie auch kein Stehhase ist und was ihr auch eine gewisse Abgeliebheit geben soll. Die Augen sind wie immer aus Glas und die Bestickung an Pfoten und Nase ist aus Perlgarn. Der Stoff an den Pfoten und Ohren ist an den Rändern etwas eingefärbt. Stehend ist die Kleine nur 15 cm groß, im Sitzen 11 cm. Das Gewicht beträgt trotzdem 142 g.

———-

Who is knowing this blog knows that I have learned at the Teddycollege from Margarete Nedballa. Some of the old and new students have decided that we can start a charity drive in favor of a child-hospice for eastern.

Rosa Botterbloem

Rosa Botterbloem

We are creating Eastern Bunnies or -teddys wich will be sold by ebay and the earnings are going to the Kinderhospiz Bärenherz. The whole amount is for this hospice and we hope for a big responce of the teddy-scene. Some of us have promoted for this charity and now some well-known artists have decided to join of this campaign. These are not only Margarete Nedballa and Jürgen Behrendt but also Karin de Lorenzo, Heike Buchner, Sabine Täuber, Angelika Meinerzhagen, Richard van Aalst, Ilse Simonides, Gudrun Didszilatis and much more.

The first auction starts at 8th/9th of April and ends at 12th and 13th April, after that the rest will be startet the following weekend. By the way, the first bunnie was already sold for an amount of 300,00 €. Hopefully we can make a big profit and the bidder are rembering that this is for a charity. The work, which is in every creature should be fair honoured, finally we have worked on it for several hours.

This is my contribution to the chariy: Rosa Botterbloem

Rosa Botterbloem

Rosa Botterbloem

She is made from viskose, ears and sole is made from printed cotton. The filling is fiberfill and steelgranules for the weight. The joints are loose why she can’t stay, the eyes are made from glas and the nose and paws are stitched by mercerized yarn. The stuff on the paws and ears is a little bit inked at the side. The height is 15 cm or 11 cm if she is sitting, the weight is 142 g.

 

 

 

Esmeralda Panzepork

Also, nun klopft ja schon der Frühling gewaltig an die Tür. Als ich neulich im Garten spazieren ging, raschelte es ganz leise in den Blättern am Boden. Ich glaubte kaum meinen Augen zun trauen… Ganz langsam und verschlafen kroch da eine Schildkröte hervor, um sich in der Abendsonne zu wärmen… Esmeralda Panzepork!

Esmeralda

Vielleicht hilft sie mir ja demnächst, bei der Gartenarbeit? Mein Mann hat sie jedenfalls gleich ins Herz geschlossen und adoptiert.

Esmeralda ist aus einer Bastelpackung von Shirly Scheibehenne und aus Minibärenstoff und Viskose, die Beine und der Kopf sind gedrahtet. Ich hoffe, sie gefällt Euch.

———-

Spring is knocking at the door. As I went through the garden not long ago I have heard a rustle in the leaves on the ground. I thought I couldn’t believe my eyes… Very slow and overslept crept a turtle out to warum up in the evening sun.

Maybe she will help me with the gardening next time? My husband took her in his heart and adoped her.

Esmeralda is from a craft package from Shirly Scheibehenne and made from mini-baer fabric and viskose, the legs and the head are wired. I hope, you like her.

Freitagsfüller #255

6a00d8341c709753ef01156f545708970c
1.  Gib mir  Gelassenheit, Ruhe, Zeit und Ideen um richtig kreativ zu bleiben.

2.  Noch ein paar Wochen und der Frühling ist richtig fühl- und sichtbar.

3.  Heute ist Valentinstag und mein Mann und ich haben es einfach ignoriert. Unsere Liebe zeigen wir auch an allen anderen 364 Tagen im Jahr.

4.   Eine Fahrt mit meinem alten Mini ist meist eine Tour mit Zufriedenheitsgarantie.

5.   Ich freu mich schon auf auf unseren Urlaub im Harz im Mai .

6.   Das nächste Konzert von Santiano in unserer Gegend möchte ich auf keinen Fall verpassen.

7. Was das Wochenende angeht, heute Abend freue ich mich auf einen Sofaabend, morgen habe ich geplant endlich die Schildkröte fertig zu stellen und Sonntag möchte ich mit meinem Mann und den Schwiegereltern gemütlich Frühstücken gehen!

Sööt Famke

Nachdem ich am vergangenen Sonntag auf der Hamburg Teddy meine Bärchen vorgestellt habe, möchte ich auch hier mal zeigen, was ich in letzter Zeit erschaffen habe. Anfangen möchte ich mit „Sööt Famke“, mein 1. Versuch einen Teddy auf „antik“ zu gestalten.

„Sööt Famke“ ist nicht aus Mohair. Der Stoff, den ich gewählt habe, wird durch das Bearbeiten knautschig und sieht am Ende dadurch ziemlich abgeliebt aus. Das Bärchen ist 12,5 cm groß und mit Synthetikwatte und Stahlgranulat gefüllt. Dabei ist der Bauch nur locker gefüllt, damit sie ein wenig zusammensinkt. Die Gelenke sind nur locker gescheibt und die Pfoten sind aus einem Stoff mit einem dezenten Blumenmuster. Auf dem Bauch ist durch eine Bestickung ein Flicken angedeutet. Ich hoffe, sie gefällt Euch auch so gut wir mir:

Sööt Famke

After I have shown my teddybears at the exhibition „Hamburg Teddy“ last Sunday I would like to show here what I have created in the last time. I want to start with „Sööt Famke“, she is my 1st try to make a teddy wich looks „antique“.

„Sööt Famke“ is not made from mohair. The stuff wich I have chosen looks after work on it crumpled and worn. The teddy is 12,5 cm high and filled with synthetic wad and steel granules. The belly is light filled so that she is sinking down a little bit. The jonts are slack mounted and the paws are made from a stuff with a discreetly flower print. On the belly is stiched a patch. I hope, you like her as I do.

Schweinchen Swaart

So, jetzt bin ich mal wieder „fremdgegangen“ und habe statt der üblichen Teddys ein Schweinchen zustande gebracht. Der Schnitt ist allerdings nicht von mir, sondern wurde von Margarete Nedballa entworfen. Ich hoffe, es gefällt Euch…

Swaart heißt übringens „Schwarte“ und trägt ein pinkfarbenes Schleifchen und hat ein Kleeblatt mit Marienkäfer auf dem Po… oder besser gesagt – Schwarte – !

Schweinchen

Übrigens fährt es jetzt als Glücksbringer im Auto meiner Schwiegereltern spazieren…

Schweinchen

———-

So, now I was unfaithful and created instead the useal teddies a piggy. The pattern isn’t mine but from Margarete Nedballa and I hope you like it…

By the way „Swaart“ means rind and it is wearing a pink loop and has a clover leaf with a ladybug on his backside… or better – rind – !

Incidentally it travells as a talisman in the car of my parents in law…

Beitragsnavigation

Heimat ist, wo mein Herz wohnt

"Niemand kann so geduldig und unvoreingenommen zuhören wie ein Teddybär!" Bo Niles

Minkitzbären by Holger und Claudia Schlue

"Niemand kann so geduldig und unvoreingenommen zuhören wie ein Teddybär!" Bo Niles

babobaer

"Niemand kann so geduldig und unvoreingenommen zuhören wie ein Teddybär!" Bo Niles

Milly Me® Teddy Bears

"Niemand kann so geduldig und unvoreingenommen zuhören wie ein Teddybär!" Bo Niles

Alba Linea

"Niemand kann so geduldig und unvoreingenommen zuhören wie ein Teddybär!" Bo Niles

Tines Teddys

"Niemand kann so geduldig und unvoreingenommen zuhören wie ein Teddybär!" Bo Niles

Sophie says

"Niemand kann so geduldig und unvoreingenommen zuhören wie ein Teddybär!" Bo Niles

Tinchens Teddy-Welt

"Niemand kann so geduldig und unvoreingenommen zuhören wie ein Teddybär!" Bo Niles

Cornelias Allerlei

"Niemand kann so geduldig und unvoreingenommen zuhören wie ein Teddybär!" Bo Niles

"Niemand kann so geduldig und unvoreingenommen zuhören wie ein Teddybär!" Bo Niles

the-sun

"Niemand kann so geduldig und unvoreingenommen zuhören wie ein Teddybär!" Bo Niles

Zaubaergarten

"Niemand kann so geduldig und unvoreingenommen zuhören wie ein Teddybär!" Bo Niles

Margaretenbaer

"Niemand kann so geduldig und unvoreingenommen zuhören wie ein Teddybär!" Bo Niles

* Schlaflos in NRW *

"Niemand kann so geduldig und unvoreingenommen zuhören wie ein Teddybär!" Bo Niles

Heike's Blog

Alles Rund um's Essen und um's Bärenmachen